Rock Oracle - AMORPHIS
ROCK ORACLE №3 06/2009



Думал ли Элиас Лённрот, когда ездил по северо-западу Российской империи, записывая напеваемые финно-карельскими крестьянами руны «Калевалы», что через сто лет его главный труд — сведённый воедино финский национальный эпос — станет источником вдохновения для одной из лучших групп Страны тысячи озёр, музыка которой будет пользоваться популярностью и в Европе, и в Северной Америке? Этого узнать, конечно, нельзя. Однако своими мыслями по поводу «Skyforger» — свежайшего альбома культовых финнов, совсем недавно поступившего в продажу, а также о родном языке, источниках вдохновения и музыкальных влияниях с нами согласился поделиться гитарист и один из основателей Amorphis — Томи Койвусаари.

Томи, привет, на связи ведущий российский журнал, посвящённый тёмной культуре — «RockOracle». Прими наши поздравления с выходом нового альбома! Давай немного поговорим о нём, а также о других сторонах жизни Amorphis.

Привет, спасибо! Конечно, я не против.

В первую очередь не могу не поинтересоваться, как ты опишешь музыкальные различия между «Skyforger» и «Silent Waters», который стал одним из наиболее удачных ваших альбомов последних лет?

Думаю, что «Silent Waters» был более пасмурным, и, разумеется, основная текстовая тема того альбома тоже была изрядно мрачной. «Skyforger» является куда более воздушным, как с точки зрения музыки, так и текстов песен. Он более динамичен, в нем масса простора.

Ну а вдохновлялся ты чем, когда участвовал в написании музыки для него?


Если честно, вдохновение может прийти откуда угодно. Даже когда ты в три часа ночи пытаешься найти в округе хотя бы один работающий магазин, где в продаже есть «Karhu» (популярное финское пиво — J.L.)! А говоря серьёзно, одним из таких постоянных источников вдохновения является природа.

А вы с самого начала знали, чему будет посвящен альбом?


Да, совершенно верно. Может быть, именно поэтому мы решили написать более «воздушную», чем обычно, музыку.

«Воздушную»... Как прикажешь это понимать тем, кто пока не слышал новой пластинки?

Знаешь, надо понимать буквально. Не могу подобрать более точного слова.

Томи, давай всё же «добьём» вопрос о тематике альбома. Почему опять «Калевала» стала основой текстов песен? Уж, кажется, не один альбом вы записали по её мотивам…

Дело в том, что на «Eclipse» началась своего рода трилогия, а на «Skyforger» она заканчивается. Каждый из этих альбомов — история про одного из персонажей «Калевалы». «Eclipse» — про Куллерво, «Silent Waters» — о Лемминкайнене, а в новой работе повествуется о Иллмаринене, Небесном кузнеце.

В общем, «Skyforger» получается примерно пятым по счёту альбомом Amorphis, основанным на фольклоре и народных преданиях. Не может не встать вопрос — а почему же при написании текстов вы ни разу не использовали родной язык?

Для нас вполне естественно петь на английском. Это что-то типа «международного рок’н’ролльного языка», так сказать. Смею полагать, что пой мы на финском — никто бы в мире не понимал, о чем речь, за исключением финнов, разумеется!

И эстонцев — у вас же весьма схожие языки!


Возможно. Сам посмотри — ситуация складывается так, что суомские команды, поющие на родном языке, обычно пользуются популярностью только в пределах нашей страны, и я прекрасно понимаю, что является тому причиной. Когда я начинал слушать хэви, то это был исключительно англоязычный материал. Никто не использовал свой родной язык в текстах — ни Sodom, ни Artillery, список можешь продолжить сам…

И что, у вас нет ни малейших планов записать альбом на финском? Ведь, как ни крути, но набирают же за рубежом популярность финноязычные исполнители, те же Terasbetoni. Вы могли бы на этой волне стать ещё более популярными дома и найти новых фэнов в Европе.

Нет уж, мы останемся приверженцами английского. Будет очень и очень странно, если вдруг Amorphis запоёт на финском.

Песня «Kuusamo» — исключение, не так ли?

Верно.

Я всюду встречал упоминание о том, что это, дескать, кавер-версия культового в Финляндии поп-хита времен семидесятых.

Да, разумеется, так и есть. Было весьма забавно играть эту песню, потому что я довольно часто её слышал в отрочестве, когда пластинку с ней (а также другими хитами групп по типу ABBA) заводили мои родители.

Но ведь эта вещь звучит один в один с «L’ete Indien» Джо Дассена!

Да, действительно, на самом деле это кавер-версия… Мне, правда, казалось, что изначально эту вещь исполнял Тото Кутуньо, и на итальянском. Дело в том, что в Финляндии в 70-х это было широко распространено — итальянские хиты с финскими словами...

Давай ещё один вопрос по теме финского языка. У вас никогда не было проблем с финскими «патриотически ориентированными» масс-медиа или же аналогично настроенными фэнами? Я имею в виду обвинения в использовании иностранного языка в своих песнях.

Не-а. Финские СМИ не так уж и патриотично настроены. И мне фиолетово, если кто-то в самом деле переживает насчёт нас в этом аспекте. Я даже скажу больше — для нас всегда определённой головной болью были граждане, считавшие, что мы якобы несём какое-то «патриотическое послание» в своих песнях. Это на самом деле не так.

Ладно, с языками разобрались… Теперь давай пройдемся по разным интересным вопросам из истории Amorphis. Всегда интересовало, как вы пришли к идее «встроить» партии саксофона в «стену» Amorhpis-овского неповторимого звука?


Идея возникла тогда, когда мы решили пригласить Сакари Кукко для участия в записи альбома «Tuonela». Этот парень играл и сейчас играет в финской прог-фолк группе Piirpauke, которая берет свой исток ещё в семидесятых.

Они как-то повлияли на тебя и коллег по группе?

Да, определенно. Мы всегда весьма вдохновлялись ими. Ну, а любовь к саксофону — это уже, наверное, мои личные особенности. Саксофон — такой разносторонний и многомерный инструмент…
Раз уж мы говорим о саксофоне, то нельзя не вспомнить и альбом «Am Universum», который стал вашим подлинным психоделик-дум шедевром. И, думается мне, он не был бы таковым без своего неповторимого оформления.

Как группа решила выбрать именно такие «глючные» рисунки для оформления CD?

Быть мне с тобой честным или не быть?

В своем лице я представляю многотысячную армию читателей журнала, так что, думаю, всё-таки стоит.

Ладно, чего греха таить… На самом деле я понятия не имею, что означают те картины, хотя поначалу хотелось наплести тебе с три короба… (смеется) Я только могу строить самые дикие предположения, как и любой другой. Дизайном занимался тот же самый парень (это наш друг, его зовут Лахко), который оформлял и «Tuonela». Короче, мы всего лишь дали ему кассету со смикшированным «Am Universum» и сказали, что у него развязаны руки.

Типа «рисуй что хочешь, дорогой товарищ»?

Именно. На самом деле, конечно, не в точности так. Была просьба — отразить свои чувства или впечатления от музыки, записанной на кассете. Более интересной обложкой для «Am Universum», как мне представляется, была бы та собака-лошадь на берегу, которую можно увидеть на одной из страниц буклета (это фото сделал один мой хороший приятель во время своего пребывания в Латинской Америке). Но в силу разных причин получилось то, что получилось.

Чью голову пронзила мысль включить тот великолепный грустно-веселый «танцевальный» проигрыш в середине «Сaress» (песня с альбома «Elegy», 1996) и каковы вообще обстоятельства его сочинения?

Дело было давно, так что не помню автора идеи. Кажется, мы все вместе стали джемовать на репетиции этой песни, и в итоге решили придумать какое-нибудь беззлобное подшучивание над пуристами от дэт-металла.

Томи, в заключение пара вопросов специально для тебя. Во-первых, очень интересно, каковые твои самые последние аудио-приобретения.

Я попробую. Это Mastodon «Crack The Skye», Pmmp «Veden Varaan», Porcupine Tree «Fear Of A Blank Planet», Riverside «Second Life Syndrome», Opeth «Watershed», Muse «H.A.A.R.P. (Live)», Von Hertzen Brothers «Love Remains The Same» и одноименный альбом Kauko Royhka & Riku Mattila. Почти десять!

И во-вторых… Тебе кто-нибудь говорил, что твоя фамилия переводится на русский дословно как «Берёзовый остров»?


Ты знаешь, я впервые слышу об этом! Возможно, я выберу это себе в качестве артистического псевдонима, если когда-нибудь решу начать карьеру русского певца! (хохочет) Представь: «Джо Дассен по-русски. Поёт Томислав Берёзовоостровский»! (общий смех) Да, звучит круто. Жаль только, что я к тому времени забуду, как это правильно произносится!. Ну ладно, думаю, осенью, на наших концертах в Москве, ты мне напомнишь…



 

ROCK ORACLE ONLINE:


ПОИСК НА САЙТЕ: